Je ne comprenais pas un seul mot de ce que vous essayez de dire try google translate?
Posted: Sun Jul 04, 2010 2:51 pm
by Gun Freak
I didn't understand a word either lmao. I know he had bad english, that's why I said hammer valve, so I didn't confuse him I know what it is 8)
Posted: Mon Jul 05, 2010 8:58 am
by smirpab
Bah we on the French patator forum we apelle ca valve hammers ^^
I think of changing butt(stick) for one of 9mm
Posted: Mon Jul 05, 2010 11:29 am
by Gun Freak
Well it sort of is like a hammer valve... without the hammer
Don't change the stock, it looks awsome.
Posted: Mon Jul 05, 2010 11:36 am
by jackssmirkingrevenge
CpTn_lAw, we need your linguistic skills!
Posted: Mon Jul 05, 2010 11:37 am
by Crna Legija
i think he means barrel, why would he put a 9 mm stock on it
but if is the wood part don't change it looks old school
Posted: Mon Jul 05, 2010 11:41 am
by jackssmirkingrevenge
-_- wrote:if is the wood part don't change it looks old school
Of course it looks old school, it's over 100 years old!
Posted: Mon Jul 05, 2010 11:44 am
by Crna Legija
ohh shit than take it off and put it on ebay
Posted: Mon Jul 26, 2010 4:32 am
by CpTn_lAw
Sorry if this is considered digging old topics lol (see, this way you aren't mad when reading my post )
Ok, I didn't even understand a word in french. What I think I might have understood, is that :
1) it's a coaxial piston valve
2) the piston is a syringe one.
3) On the french forum, they call his pilot valve a "hammer-valve"
4) The stock is from an old "Berthier" rifle.
CpTn_lAw, we need your linguistic skills!
Better late than never
Posted: Mon Jul 26, 2010 4:43 am
by jackssmirkingrevenge
CpTn_lAw wrote:Better late than never
True, but you didn't really add anything that we already didn't know